lundi 26 mars 2012

Style project

2012 sera l'année des changements pour nous... changement de région... changement de métier... changement de vie quoi... mais changer dans la continuité de soi, ça stimule vraiment!!

2012 will be the year of changes for us...a new region... a new job... a new life in fact... but changing to go closer to who you are is really stimulating!!


La vie est riche de rencontres et les choses s'enchainent parfois comme par miracle... c'est ainsi que j'ai reçu l'appel cette semaine de l'une des agences de communication avec lesquelles je travaille actuellement... Ils viennent de s'installer dans une ancienne filature de Roubaix... et malgré leur expertise, ils n'arrivent pas à voir comment agencer, utiliser, colorer leurs nouveaux espaces... Alors ils ont pensé à moi... pour les aider à "marquer de leur style" ces immenses bureaux!!... un superbe 1er programme pour Casalil Agency!


Life is full of meetings and things keep coming sometimes miraculously ...This is how I got the call this week from a communication agency I work with now ... They just moved in an old mill in Roubaix ... and despite their expertisethey can not see how a matchusecolor their new spaces ...Then they thought of asking me some "Style Assistance" ... to help "stamp their style" these huge office! ...This is a wonderful first program for Casalil Agency!


Ils ont même des espaces dont ils ne savent vraiment pas quoi faire... dingue!
They even get some rooms they really don't know what to do with...amazing!



une entrée ou ils ont déja investi le mur... façon club anglais...
They already put a wallpaper "english club" in the entrance
Et à l'étage encore un espace immense et incroyable... à partager avec 3 petites entreprises qui restent a trouver!!
and upstairs... still wide and gorgeous spaces... to share with 3 other little companies they have to find!!
 
entreprise de garçons oblige... un terrain de foot pour les "pauses syndicales"
There are mostly guys here... although Football field for "resting time"
 
Ici ils aimeraient un coin café!!
Here They would like a coffee corner!!

et au bout du couloir... la plage.... 
And at the end of the corridor... the beach...
Depuis le terrain de foot on pousse la porte de LEURS bureaux...
from the football area we push a door to their own office
superbe espace, mais trop brut a leurs gouts... ils souhaitent qq touches de couleurs, de la chaleur, de la convivialité et du confort... ainsi qu'une mise en scène pour leur showroom...
gorgeous place, but rather rough for them... they'd like some colors touches, a warmer lounge and comfy room... as well as a huge stylish showroom...
Ils ont déja posé qq images XXL... leur coeur de métier...
they already put some XXL pics on walls... the heart of their job...

...
je vous montre le devenir de cet endroit incroyable très vite!!
I'll show you soon the following of this amazing room
Cette derniere image est mon atelier actuel a Casalil... 
et si vous cherchez un lieu pour shooter à Lille... 
n'hésitez pas a me contacter  : casalil1@yahoo.fr
this last pic is my current studio at Casalil... 
and if you're interested by shooting in a wide place close to Lille... 
please contact : casalil1@yahoo.fr

crédit photos © Casalil 2012

samedi 17 mars 2012

Beckmans Akademi

Lotta Agaton est une styliste suédoise très inspirée. Elle anime pour la seconde fois cet hiver, une formation "Interior stylism" à la Beckmans Akademi de Stockholm. Et force est de constater que ses étudiantes sont vraiment douées.... L'un de mes rêves serait de pouvoir suivre une de ses sessions... mais en anglais s'ils vous plait!!

Lotta Agaton is a very inspiring swedish interior stylist. She manages for second time this winter, a stylism training at Beckmans Akademi in Stockholm. And we have to tell that she gets really talented students... One of my big dreams would be to follow one of her next sessions... in english if it comes!!

Emilie Karlbom

Theres Catenacci

Klara Kristin

Sanna Catenacci

Ida Karbin


Annika Persson

credit photos © Elin Strömberg

Bravo les filles, boulot superbe!! 
Congrats girls, amazing job!

mardi 21 février 2012

Koushi

LA Koushi Lamp... on ne la présente plus... beaucoup en rêvent... structure bambou... structure métal... certains même la fabriquent... LA mienne est prévue pour notre nouvelle maison après l'été... 
The Koushi Lamp... We have seen it for long now... many are dreaming of it... bambou base, ou wire frame... some others are even diying it... Mine is planned fot our next home, at summertime...

Pinned ImageKarine l'a fait... chouette effet dans le superbe salon blanc de sa maison "victorienne" au Sud est de London
Karine did it alreaday in her gorgeous home in London
Vous oseriez? Would you go through this experience?
The above photo from Artilleriet in Sweden provided visual inspiration for my project. Schooley's petite lamp measures 18 by 24 inches, but I started with something smaller in mind. Below are my instructions for a 12-by-12-inch lamp; adjust the measurements accordingly for a larger lamp.
On l'adore cette lampe... We really love this Lamp

Voici qq explications / Here are some explanations

Matériel / Materials
Instructions
  • Découper 3 morceaux de fil de fer d' 1,15m. Faire 3 cercles grossiers en les reliant aux extrémités par un pli en forme de crochet à l'aide de la pince / Cut three 45-inch long pieces of steel wire. Make three separate hoops by linking each piece of wire into an oval shape. Connect the two ends by folding the wire into small hooks; pull the wire taut with pliers.
  • Mesurer et couper 4 morceaux de fil de fer de 50cm - ils serviront a assembler les 3 cercles. Commencer par replier l'une de ces "tiges" autour du cercle du bas. Renouveler l'opération avec les 3 autres tiges.Vous avez la structure. Repérez vous avec la photo ci dessus pour assembler toutes les pieces
    • Next, measure and cut four 20-inch pieces of wire —these will serve to connect the three hoops. Starting with one 14-inch piece, wrap the wire around the lower hoop and work up through the other two. Repeat with the other three until you've created the frame—refer to the above photograph as you connect the pieces together.
  • Pour consolider la structure, et éviter que les tiges ne glissent le long des cercles, resserrez un petit bout de fil de fer autour de chaque point de jonction. Ensuite, couper un morceau de 45cm et assembler sur le cercle de dessus en guise de "poignée" / To secure the frame and keep the wires from sliding around, use a one-inch piece of wire to wrap around each joint. Next, cut 18 inches of wire and connect to the top oval to serve as the lamp's handle.
  • Prendre le morceau de tissu et le coudre une fois entouré autour de la structure. Le coudre autour du cercle du haut pour commencer. Tirer le tissu pour le tendre jusqu'en bas et coudre enfin autour du cercle du bas / Take 1.25 yards of cotton voile (a sheer cotton that will give the lamp an ethereal feel) and sew the fabric around the frame with cotton thread. Connect the fabric along the top oval first; work down to the other two in order to pull the fabric taut around the frame.
  • Faire un noeud avec le tissu qui pend, le recouper s'il est trop long, et le ganser avec la corde. Installer ensuite le cordon électrique Hemma selon les instructions de la notice IKEA / Gather the remaining fabric and tie into a knot. Hang the Hemma cord according to Ikea's instructions.
What you'll need to make the Koushi Lamp.
The finished product.
Et voici le produit fini... par Alexa 
Here is the finished product by Alexa

An aerial view of the finished project.
Et sa vue aérienne... An aerial view of the finished project. (diy via remodelista)

credit photos © Mark Eden Shooley, Pinterest, Bodie&Fou, Remodelista


Et si vous vous lancez fidèle lecteurs, Merci de m'envoyer vos photos-Koushi!
And if you do it dear readers, please send me your Koushi-pics!

dimanche 19 février 2012

Anouk B

Elle m'a inspirée dès la 1ere image... Anouk Brand vit à Amsterdam et joue avec les couleurs et les objets... juste comme j'aime... pour donner du style et de la personnalité au moindre recoin de la maison... à la moindre  boutique de fringues... au moindre restaurant pour lequel elle va stylé la carte... promenade avec une inspiratrice modeste!!
She inspired me from the first image ... Anouk Brand lives in Amsterdam and plays with colors and objects ... just as I like ... to give style and personality to every corner of the house ... at any clothing store ... restaurant at the lowest for which she styles the menu ... promenade with a modest inspiring women!


Un bout de mur peinture a tableau en guise de crédence dans la cuisine... qq pallettes pour habiller le manteau de la cheminée...
some blackboard on a kitchen wall... some pallet frames as e new "cheminee coat"
Une bande de papier ou de toile ecrite et dessinée... 
Some Paper layer or canvas where she writes or draws
qq conserves recyclées dans un paysage retour de shopping
Some recycled cans around shooping bags
Encore des palettes en guise de tête de lit... 
Some pallets again as a new bed headboard
des photos et des étoiles pour dynamiser un angle de mur...
Some pics and stars to dynamise this wall angle
Et ce fameux Salon Noir qui fait le tour de la toile depuis plusieurs semaines...
And this famous black Salon which is pinned all over the blogosphere for weeks...

Je suis FAN.... total Fan... 
Merci Anouk et à très vite de pouvoir partager qq "chantier de personnalisation"

credit photos © Marjon Hoogevorst & Anouk B